Zakazat.ru
« вернуться

Шведско-русский и русско-шведский словарь "ложных друзей переводчика". Чеснокова Т.А.

Изучение языков
Шведско-русский и русско-шведский словарь "ложных друзей переводчика". Чеснокова Т.А.

481 руб
Zakazat.ru: Шведско-русский и русско-шведский словарь ложных друзей переводчика. Чеснокова Т.А.
Шведско-русский и русско-шведский словарь ложных друзей переводчика. Чеснокова Т.А.
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". Русское слово "сарделька" хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово "semester" не имеет ничего общего с учебным семестром и переводится как "отпуск". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика". Данный словарь содержит более 400 пар "ложных друзей переводчика" в шведском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает шведский язык. Подобный тип словаря для шведского языка издается впервые.
Автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах со шведского выходили произведения Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Франца Бенгтссона, Яна Гийу, Петера Энглунда и других.

2018

Рейтинг: 56 My-shop

© 2005 - 2024 Zakazat.ru